Namų tobulinimas Klausimai Atsakė Patyrę Sodininkai

Dangčio lubų ir izoliacijos įrengimas oro kondicionavimo šunų namuose

Įdiegus laidaus lubas

The trick is to leave one end of the edge support off until the ceiling piece has been finagled into place. The last piece was pre-attached to a support piece which was later screwed into the studs.
Apgaulė yra palikti vieną krašto atramos galą, kol viršutinė dalis bus sumontuota į vietą. Paskutinis gabalas buvo iš anksto prijungtas prie atraminio gabalo, kuris vėliau buvo įsukamas į smeiges.

Projektavimo svarstymai

Yra du klausimai, dėl kurių reikėjo šiek tiek apsvarstyti. Pirma, kadangi aš planavau tik laikinai naudoti oro kondicionierių, norėjau pritvirtinti prailgintuvą per lubas, kad nebūtų bandoma jį nugabenti per sieną. Aš nenorėjau gręžti per sieną žemoje sienos dalyje, nes drėgmė gali patekti. Aš gręžiau skylę aukštu pjūviu, arti galinio stogo. Aš jau turėjau skylę, pamainą iš ankstesnių projektų, kur aš naudoju ją iškirpti skylutes durų rankenoms.

Lubų atrama išilgai galinės sienelės buvo pasirinkta kaip platesnė, nei kitos, kad galėtų pragręžti pakankamai didelę skylę, kad prailgintų laido kištuką. Aš nenaudoju skylės pjūklo per minkštųjų lubų atramos medieną. Aš naudoju didelį medienos bitų ir praplatino skylę.

Kitas klausimas buvo tai, kad turėjau išsiaiškinti, kaip gauti viengubą polistirolo izoliaciją, kad galėtų eiti per angą, kuri buvo mažesnė nei pats gabalas. Po gegne esančiomis patalpomis yra šoną nukreipta gabaliuką ir jį pastatyti į vietą, tačiau tik tuo atveju, jei vienas horizontaliojo atramos galas paliekamas tol, kol viršutinė dalis yra vietoje. Šis paskutinis gabalas turėjo būti platesnis, tiek gręžiant prailgintuvo skylę, bet ir suteikti man papildomą colį arba taip, kad galėčiau perkelti gabalą nuo horizontalaus atramos kitame gale, prie durų. Tada aš turėjau sugebėti perkelti gabalas į priekį, kad būtų išvengta oro tarpo.

Kadangi paskutinė parama buvo tokia plati, aš galėčiau ne tik įkišti sraigtus horizontaliai į smeiges, kaip aš padariau siauresnes atramas. Aš iš anksto pritvirtinta prie jo dar vieno tokio paties ilgio medžio gabalo, bet orientuota taip, kad padarytų L formą. Tada gabalas, kuris buvo stačiu kampu į atraminę dalį, tada prisukamas į smeiges.

Izoliacijos montavimas

Aš naudoju "Lowe" numerį 41505, "1, 5 Inx4x8 Expanded Polystyrene" izoliacijai. Ši medžiaga taip pat turėtų padėti nukreipti arba sugadinti drėgmės nuotėkį, kol ji išgaruoja (mes gauname apie 4 colių lietaus per metus). Aš padariau pjaustytuvus linoleumo pjovimo disku, kurį sudaro "Kobalt 28 vienetų All Purpose Knife komplektas", "Lowe" numerio numeris 12809. Tai buvo geriausias būdas, kuriuo radau pjaustyti šią medžiagą. Jis vis dar buvo nepatogus, bet Shop-Vac (taip pat įsigijo Lowe's) rūpinosi "trupiniais".

Kadangi kaiščiai ne visada yra tolygiai tiesūs, aš išmatuosiu spragas viršuje ir apačioje ir bando iškirpti izoliacines dalis taip, kad jie tvirtai priglundytų. Kartais turėjau pjauti šiek tiek daugiau, kai mano pirmasis pjūvis nenorėjo išspausti. Kartais aš turėjau vairuoti pora vinių į smeiges, kai izoliacija nebuvo pakankamai tvirta. Žiūrėkite toliau pateiktas nuotraukas.

Kai kurios izoliacijos pusės buvo blizgančios metalinės dangos, bet kai kurios - ne. Aš paėmiau tą, kurį galėjo naudoti luboms. Maniau, kad atrodė geriau.

Polistirolo izoliacijos ir nuleidimo lubų montavimas

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį Insulation installed in one half of one wallSide wall close-upThe linoleum blade in the Kobalt all-purpose knifeInsulation in the upper portion of the doorInsulation in the narrow strip on the hinge side of the doorInsulation in the narrow strip on the latch side of the doorInsulation in the rear wallDrop ceiling and the rear supportInsulation in the lower rear wall
Insulation installed in one half of one wall
Izoliacija sumontuota pusėje vienos sienos
Side wall close-up
Šoninė sieninė uždanga
The linoleum blade in the Kobalt all-purpose knife
Linoleumo peilis yra Kobalto universalus peilis
Insulation in the upper portion of the door
Izoliacija viršutinėje durų dalyje
Insulation in the narrow strip on the hinge side of the door
Izoliuoti siaura juosta ant durų šarnyro pusės
Insulation in the narrow strip on the latch side of the door
Izoliuoti siauruose juostos durelių užrakto šonuose
Insulation in the rear wall
Izoliacija galinėje sienoje
Drop ceiling and the rear support
Dangčio lubos ir galinė atrama
Insulation in the lower rear wall
Izoliacija apatinėje galinėje sienoje

Dangčio lubų diegimas

Kaip aprašyta aukščiau, "Dizaino svarstyklės", pjaunant lubų gabalėlį iki dydžio, apgauti tai, kad vienas viršutinės atramos galas būtų labai platus ir pritvirtintas prie kito medžio gabalo taip, kad jis būtų prisukamas į vietą po buvo nustatyta riba. Kai kuriose aukščiau esančiose nuotraukose galite pamatyti viršutinę ribą.

Dėl dviejų lubų ilgio sienų ir trumpo sienos su durelių lubų, aš naudoju "Lowe" numerio 4511, 1 "x 2" x 8 "Premium Furring juostas. Aš nusipirkau keturias. Kituose trumpuose sienose aš naudoju "Lowe" numerio 4510, 1 "x 4" x 8 "Premium Furring juosteles. Aš nusipirkau aštuonias, nes jie buvo skirti naudoti išorinei apdailai. Aš naudoju likusią dalį už lubų palaikymą.

Norint pritvirtinti furring juosteles prie smeigės, aš naudoju tuos pačius išorinius varžtus, kaip ir išorės apdailai, "Lowe" numerio 323893, "1 - 1/4 x 8 x 8 PGP EXT SCR STARD". Aš pritvirtindavau juostas iš platesnio masto, besitęsiančios nuo sienos. Aš turėjau gręžti mažus starterio skyles, bent jau pirmą porą varžtų kiekvienoje juostoje.

Dėl 1 x 4 juostelių aš pritvirtina 1 x 2 tokio paties ilgio juostas, kad suformuotų "L" formą, naudojant tuos pačius varžtus. Tada ši asamblėja buvo pritvirtinta prie sieninių smeigių per siauresnę 1 x 2 juostos dalį.

Išorinio kampo apdailos diegimas

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį Trim installed on front cornersA different angle of front trimAnother different angle of frontLeft rear corner trimAnother view of left rear corner trimRight rear corner trim
Trim installed on front corners
Apkarpyti ant priekinių kampų
A different angle of front trim
Kitoks priekinio apdailos kampas
Another different angle of front
Kitas skirtingas priekinio kampo kampas
Left rear corner trim
Kairioji galinio kampo apdaila
Another view of left rear corner trim
Kitas galinio kampo apdailos vaizdas
Right rear corner trim
Dešiniojo galinio kampo apdaila

Išorinio kampo apdailos diegimas

Išoriniai kampai apipjaustyti tokiu pat dydžiu 1 x 4, kaip aprašyta aukščiau skyriuje "Dangčio lubų montavimas", taip pat naudojami stogo karūnais. Aš naudoju trumpus 1 x 4 išpjovimus nuo montavimo stogo apdailos, kad būtų išdėstyti ir pažymėti kiekvieną kampą, atsižvelgiant į tai, kaip du vienetai tinka kartu kiekviename kampe.

Vienas gabalas tęsiasi nuo sienos, prie kurios pritvirtinta tik tiek, kad jo kraštas bus lygus su kitu gabalu, kuris bus prispaustas prie jo. Naudojant kirtimus lengviau pažymėti viršutinę ir apatinę padėtį, o ne visą ilgio apdailos dalių uždėjimą. Žinoma, jei turite pagalbos, jūsų padėjėjas gali laikyti gabalus vietoje, kai jūs įdiegiate pirmuosius varžtus, ir galite praleisti žymėjimo žingsnį.

Abieju kampiniu elementu kiekvienas smaigas prijungtas su vienu varžtų kolonu ir yra tvirtinamas viena prie kitos kitu stulpeliu, kai kiekvienas varžtas yra varomas iš pertvaruoto elemento į pertvarą. Aš naudoju aukščiau aprašytus 1 1/4 colio išorinius varžtus, Lowe dalies numerį 323893.

Uždengimas

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį Paneling installed on one side wall.Paneling partially installed on the other side wall.The interior corners were not laid out in a manner conducive to paneling. There is nothing to fasten the side wall paneling to.A piece of wood was added to give something to attach the paneling to at the corner. Some strips of wood could have been attached to the existing stud for attaching the paneling before it was installed.The other sides were the same way.Because the paneling curves out, it makes the inside volume slightly bigger.Paneling floor to ceiling on one side wall.Floor to ceiling on the other side wall.
Paneling installed on one side wall.
Skydas montuojamas ant vienos šoninės sienos.
Paneling partially installed on the other side wall.
Skydas iš dalies sumontuotas ant kitos šoninės sienos.
The interior corners were not laid out in a manner conducive to paneling. There is nothing to fasten the side wall paneling to.
Interjero kampai nebuvo išdėstyti taip, kad būtų lengviau dengti. Nieko nėra pritvirtinti šoninės sienų dailylentės.
A piece of wood was added to give something to attach the paneling to at the corner. Some strips of wood could have been attached to the existing stud for attaching the paneling before it was installed.
Pridėtas medienos gabalas, kad kažką pritvirtintų prie kampo. Kai kurios juostos iš medienos galėjo būti pritvirtintos prie jau esančios plokštės, kad būtų galima pritvirtinti skydą, kol jis nebus sumontuotas.
The other sides were the same way.
Kitos pusės taip pat buvo.
Because the paneling curves out, it makes the inside volume slightly bigger.
Kadangi dailylentės išlenda, vidinis tomas tampa šiek tiek didesnis.
Paneling floor to ceiling on one side wall.
Iš vienos šoninės sienelės dengiamos grindys ir lubos.
Floor to ceiling on the other side wall.
Iš kitos pusės sienos nuo grindų iki lubų.

Daugiau išdėstymas viduje

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį One corner of the paneling was cut away to fit around the rear ceiling support.Paneling on one side of the door.The other side.The door side paneling complete.Cuts were made with a rotary saw on plywood raised off the concrete with boards.Bottom piece installed on rear wall.Top piece installed on rear wall.Air conditioner plugged in to the extension cord through a hole in the rear ceiling support.The hole for the extension cord was cut right under the roof with a hole saw.Another view of the hole. For permanent use, an electrician should be employed to wire an outlet according to appropriate electrical codes.
One corner of the paneling was cut away to fit around the rear ceiling support.
Vienas kampinis skydas buvo supjaustytas, kad tilptų aplink galinio lubos atramą.
Paneling on one side of the door.
Dengiant vienos durų pusę.
The other side.
Kita pusė.
The door side paneling complete.
Durelių apmušimas baigtas.
Cuts were made with a rotary saw on plywood raised off the concrete with boards.
Iškirtimas buvo atliekamas su pjovimo pjūklu ant faneros iš betono su plokštėmis.
Bottom piece installed on rear wall.
Apatinė dalis, sumontuota ant galinės sienos.
Top piece installed on rear wall.
Viršutinis galas, sumontuotas ant galinės sienos.
Air conditioner plugged in to the extension cord through a hole in the rear ceiling support.
Oro kondicionierius prijungtas prie prailginto laido per užpakalinės lubos atramos anga.
The hole for the extension cord was cut right under the roof with a hole saw.
Prie pat stogo esantis skylės pjūvis buvo išpjautas pratęsimo kablio anga.
Another view of the hole. For permanent use, an electrician should be employed to wire an outlet according to appropriate electrical codes.
Kitas skylės vaizdas. Nuolatiniam naudojimui elektrikas turi būti įrenkamas pagal atitinkamus elektros kodus.

Vidaus danga

Pagrindinė vidinių sienų dangų priežastis yra užkirsti kelią šunims plisti į izoliaciją. Aš nupirkiau "Lowe" numerį 12549, 5, 0 mm naudingos faneros. 2012 m. Ji kainuoja 11, 75 JAV dolerių už 4 "x 8" lapą, o aš nusipirkau penkis lakštus, kad būtų galima iškirpti keturias sienas. Kiekvienoje šoninėje sienoje buvo naudojama pusė lakštų ir kiekvienai galinei sienai buvo naudojamas vienas lapas.

Aš naudoju aukščiau aprašytus 1 1/4 colio išorinius varžtus, Lowe dalies numerį 323893. Ankstesnės nuotraukos turėtų būti savaime suprantamos. Viena dizaino klaida, kurią padariau, buvo rėminti vidinius kampus.

Įdiegus pirmąjį dailylentę ant šoninės sienos, aš pastebėjau klaidą. Aš galėjau paimti gabalėlį ir įdiegti daugiau 2 x 3 vienetų, kad sureguliuotų kampus, bet aš skubėjau užbaigti ir žiūriu suvilioti greitą sprendimą, kuris išlaikė viršutinę ir apatinę plokštes sujungtas su mediniu bloku, kad jie bent jau tarpusavyje. Aš supratau, kad tai tik šunų namas, o jei tai nebūtų šunims, tai netgi nebūtų apipavidalinta ir tai būtų tik sandėliavimo patalpa. Bet jūs galite išmokti iš savo klaidos.

Paskutinės dvi nuotraukos, esančios paskutiniame miniatiūrų rinkinyje, yra angos išorinėje dailylentėje, per kurią prailgintas laidas. Skylė buvo išgręžiama iš skylės pjūklo. Vis dėlto man vis dar nėra išpjautos iš skylės pjūklo. Bet aš nemanau, kad reikės dar kartą, nes bet kokios naujos vidaus durys mūsų namui bus nusipirktos jau iškirptomis angomis.

Lentynos diegimas

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį I used an extendable handle from a broken duster to measure the distance between the walls where the shelf goes. Twisting the handle locked it to the correct length.Then I measured the length of the handle. Close up of handle measurement.Photo of shelf board before cutting. Zooming in on the bar code label reveals that it is 1Completed shelf. Notice there is about a two inch gap between the shelf and the back wall so the AC plug can fit easily behind the shelf.Another view, showing the left support.Another view, showing the right support.Confirming that the shelf is level. Of course the level was used to make sure each support was level before marking and installing it.
I used an extendable handle from a broken duster to measure the distance between the walls where the shelf goes. Twisting the handle locked it to the correct length.
Aš naudoju ištraukiamą rankeną iš sugedusio dusterio, kad išmatuotu atstumą tarp sienų, kur eina lentyna. Sukant rankeną, jis užfiksuotas iki tinkamo ilgio.
Then I measured the length of the handle.
Tada aš matuoju rankenos ilgį.
Close up of handle measurement.
Uždarykite rankenos matavimus.
Photo of shelf board before cutting. Zooming in on the bar code label reveals that it is 1
Nuotrauka iš lentynos lentos prieš pjovimą. Padidėjęs brūkšninio kodo etiketėje atsiranda 1 "x 10" x 4 ".
Completed shelf. Notice there is about a two inch gap between the shelf and the back wall so the AC plug can fit easily behind the shelf.
Užbaigta lentyna. Pastaba: yra apie dviejų colių tarpą tarp lentynos ir nugaros sienos, todėl kintamosios srovės maitinimo kabelis lengvai tinka po lentyna.
Another view, showing the left support.
Kitas vaizdas, rodantis kairę paramą.
Another view, showing the right support.
Kitas vaizdas, rodantis tinkamą pagalbą.
Confirming that the shelf is level. Of course the level was used to make sure each support was level before marking and installing it.
Patvirtinu, kad lentyna yra lygi. Žinoma, lygis buvo naudojamas įsitikinti, kad kiekviena parama buvo lygi prieš žymėjimą ir įdiegimą.

Lentynos diegimas

Dvi lentynos atramos buvo nukirpta lentynos lentos gale. Aš pamiršau užrašyti Lowe dalies numerį, bet brūkšninį kodą matyti vienoje iš nuotraukų. Aš padidino nuotrauką ir patvirtino, kad lentos matmenys yra 1 "x 10" x 4 ". Atrodo, kad lentynos plotis buvo 42 ir 13/16 colių, bet greičiausiai tiesiog pažymėdavau pjūvį tiesiai iš lanksčiosios rankenos (žr. Nuotraukas aukščiau). Tada aš pažymėjau dar vieną pjūvį iki galo. Kiekviena atrama yra apie 2 1/2 colio pločio.

Aš palikau apie dviejų colių tarpą tarp lentynos ir nugaros sienos. Tai leidžia AC laidui praeiti už lentynos, išsaugojo mane nuo to, kad reikia gręžti skylę per lentyną, ir leidžianti centruoti didesnę dėžutę lentynoje (tarkim, 14 colių gylyje, o ne 10).

Aš naudoju tokius pačius 1 1/4 colio išorinius varžtus, kaip ir kito vidaus apdailos darbus, iš viso keturis iš abiejų pusių. Nuotraukose parodyta, kaip tvirtinamos varžtai. Sraigės pora taip pat buvo išstumta per kiekvieną lentynos pusę į atitinkamą atramą.

Oro kondicionavimo šunų namas / sklypas baigtas

Spustelėkite miniatiūrą, kad pamatytumėte visą dydį The finished dog house.Looking in from outside. The Shop-Vac in the back helps show the volume of space on the inside.A closer view from the same angle.After Maggie joined our daughter's family in Japan, the dog house has been used as a storage shed. Our two dogs are permitted back in the house now, but the new love seat was moved out of the inside area that they have access to.
The finished dog house.
Baigtas šunų namas.
Looking in from outside. The Shop-Vac in the back helps show the volume of space on the inside.
Ieškote iš išorės. "Shop-Vac" nugaroje padeda parodyti, kiek vietos yra viduje.
A closer view from the same angle.
Tikslesnis vaizdas iš to paties kampo.
After Maggie joined our daughter's family in Japan, the dog house has been used as a storage shed. Our two dogs are permitted back in the house now, but the new love seat was moved out of the inside area that they have access to.
Po to, kai Maggie prisijungė prie mūsų dukters šeimos Japonijoje, šunų namai buvo naudojami kaip sandėliavimo patalpa. Mūsų du šunys jau dabar yra leidžiami namuose, tačiau naujoji meilės sėdynė buvo perkelta iš vidinės erdvės, prie kurios jie turi prieigą.

Išvada

Daugelį mėnesių šunų namai gerai tarnavo savo tikslui. Šunys sugebėjo eiti ir šiek tiek šaldyti. Tačiau šunys nebuvo būtent "prabangių" ruože, nes net su oro kondicionieriumi, veikiančiu dienos šiluma, jis vis dar buvo šiltas viduje. Bet tiesiog nukritus temperatūra nuo 110 laipsnių iki 95 laipsnių, žmogus ar šuo labai skiriasi. Ir ryte ir vakare jis pasirodė tikrai vėsioje.

Kai jis buvo šaltas, bandžiau įkišti į šaldytuvą šildytuvą, kad pamatytumėte, kiek tai efektyvi.

Išvada: aš nerekomendu to daryti visai, nebent esate elektrikas, tinkamai sumontuokite maitinimo lizdą šunų namuose. Gal net net tada.

Šildytuvas vargu ar atrodo, kad kažkas skiriasi nuo temperatūros viduje, bet kai aš atjuosu jį nuo sunkiojo pratęsimo laido, kištukas buvo labai karštas! Šildytuvai pagamina daug srovių, o pratęsimo laidas pavojingai keičia situacijos elektrines charakteristikas. Aš net nesvarbu net paminėti, kad iš tikrųjų bandžiau (manau, kad šildytuvo instrukcijos tai įspėja), nes nenoriu būti atsakingi už idėjos sodinimą kiekvieno žmogaus galvoje. Bet ši idėja yra toks natūralus kitas žingsnis, dėl kurio nusprendžiau eiti į priekį ir paminėti tai, tačiau aiškiai įspėjęs niekada niekada neprisijungęs šildytuvo per ilgintuvą .

Maggie nuėjo į Japoniją, o mūsų šunys dabar grįžta į mūsų namo den / virtuvės skyrių. Nauja meilės sėdynė buvo perkelta į kitą kambarį, prie kurio šunys neturi be priežiūros. Šunų namai dabar veikia kaip sandėliavimo patalpa.

Projektas buvo vertas, nes man patiko projektavimas ir statyba, planuojama parašyti apie projektą internete ir patiko rašyti apie tai. Tai unikalus pastatas, ir nors jis yra teoriškai nešiojamas, aš nesu įsitikinęs, kad noriu išspręsti problemą, kai jį reikia išimti ir kartu suleisti, arba sumokėti už kraną, kad jį pakelti iš kiemo. Tikiuosi, kad žmonės ras šį straipsnių seriją tam tikru būdu naudingu tuo, ką jie daro, nors mažai, jei tokių yra, bus linkę kurti kažką panašaus.


Palikti Komentarą